Letra original

Ohne dich

Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald er steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden
Ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht

Auf den √Ąsten in den Gr√§ben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden
Ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Ohne dich

Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden
Ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Ohne dich x 4

Tradução para português

Sem ti

Eu vou caminhar pelos pinheiros
L√°, onde a vi pela √ļltima vez
Mas a noite atira um pano sobre o campo
E pelos caminhos atr√°s do limite da floresta
E a floresta est√° t√£o negra e vazia
Dói-me, oh dói-me
E os p√°ssaros n√£o cantam mais

Sem ti eu n√£o posso ser
Sem ti
Contigo estou também sozinho
Sem ti
Sem ti eu conto as horas
Sem ti
Contigo os segundos p√°ram
N√£o valem a pena

Sobre os ramos, nas valas
Est√° tudo agora quieto e sem vida
E a respiração torna-se, oh, tão difícil
Dói-me, oh dói-me
E os p√°ssaros n√£o cantam mais

Sem ti eu n√£o posso ser
Sem ti
Contigo estou também sozinho
Sem ti
Sem ti eu conto as horas
Sem ti
Contigo os segundos p√°ram
N√£o valem a pena sem ti

Sem ti

E a respiração torna-se, oh, tão difícil
Dói-me, oh dói-me
E os p√°ssaros n√£o cantam mais

Sem ti eu n√£o posso ser
Sem ti
Contigo estou também sozinho
Sem ti
Sem ti eu conto as horas
Sem ti
Contigo os segundos p√°ram
N√£o valem a pena sem ti

Sem ti x 4