Letra original

Donaukinder

Donauquell dein Aderlass
Wo Trost und Leid zerfließen
Nichts Gutes liegt verborgen nass
In deinen feuchten Wiesen

Keiner weiß was hier geschah
Die Fluten rostig rot
Die Fische waren atemlos
Und alle SchwÀmme tot
An den Ufern in den Wiesen
Die Tiere wurden krank
Aus den Auen in den Fluss
Trieb abscheulicher Gestank

Wo sind die Kinde
Niemand weißt was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen

MĂŒtter standen bald am Strom
Und weinen eine Flut
Auf die Felder durch die Deiche
Stieg das Leid in alle Teiche
Schwarze Fahnen auf der Stadt
Alle Ratten fett und satt
Die Brunnen giftig aller Ort
Und die Menschen zogen fort

Wo sind die Kinder
Niemand weißt was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen

Donauquell dein Aderlass
Wo Trost und Leid zerfließen
Nichts Gutes liegt verborgen nass
In deinen feuchten Wiesen

Wo sind die Kinder
Niemand weißt was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen

Tradução para portuguĂȘs

Crianças do DanĂșbio

Nascente do DanĂșbio, a tua sangria
Onde o conforto e a dor se derramam
Nada de bom fica escondido, molhado
Nos teus prados hĂșmidos

Ninguém sabe o que aconteceu aqui
As cheias vermelho-ferrugem
Os peixes estavam sem fĂŽlego
E todas as esponjas mortas
Nas margens, nos prados
Os animais ficaram doentes
Desde os campos até ao rio
Paira um cheiro horrĂ­vel

Onde estão as crianças?
Ninguém sabe o que aconteceu aqui
Ninguém viu nada
Onde estão as crianças?
Ninguém viu nada

As mĂŁes foram logo para junto da corrente
E choraram uma inundação
Nos campos, através dos diques
Cresce o sofrimento em todos os lagos
Bandeiras negras na cidade
Todos os ratos gordos e fartos
Os poços envenenados em toda a parte
E as pessoas foram-se embora

Onde estão as crianças?
Ninguém sabe o que aconteceu aqui
Ninguém viu nada
Onde estão as crianças?
Ninguém viu nada

Nascente do DanĂșbio, a tua sangria
Onde o conforto e a dor se derramam
Nada de bom fica escondido, molhado
Nos teus prados hĂșmidos

Onde estão as crianças?
Ninguém sabe o que aconteceu aqui
Ninguém viu nada
Onde estão as crianças?
Ninguém viu nada